Featured image of post 日本汉字的粤语读音规范(草案)

日本汉字的粤语读音规范(草案)

Chinese Characters in Japanese

〇、前言

本文基于《日本汉字的汉语读音规范(草案)》(下称《规范》),拟定日本汉字相应的粤语读音。

本文大致将日本汉字分为四类,日本自造汉字、中日同形字、中国古字或俗字和日本略字。

注意,本文的对日本汉字的归类与《规范》有少许不同,对部分字的归属作出了调整,下文详述。

正文部分也有列出现行香港《电脑用汉字粤语拼音表》与本文拟音对比,供读者参考。

一、术语定义与拟音原则

  1. 日本汉字

    日文中使用的汉字。包括日本自造汉字、中日同形字、中国古字或俗字和日本略字。

    下文详述具体四种类别的分类标准及拟音原则。

  2. 日本自造汉字

    日本仿照汉字造字原理和结构体式自造的日本汉字。

    中文无此字。

    “声旁”的读音。

  3. 中日同形字

    日本汉字中跟中国已有的某一汉字字形相同,但字义没有关联或相去甚远的汉字;或字形虽为汉语字词书所收录,但无义项,无法进行字义比较的汉字。

    中日皆有此字,字形相同,但字义不同或无法比较。

    取同形的中国汉字读音。 – 《规范》

    《规范》中的拟音原则是取同形的中国汉字读音,但实际上考虑到中日两种语言中字义未必相同,此处应按照日语词源拟音;当词源不明确时,可参考日本自造汉字的拟音原则处理,取“声旁”的读音。

    例如,「喰」日语中意为「进食」,与「餐」的异体字「喰」字义无关1,取同形的中国汉字读音会造成混乱,令人误以为是字义上有所关联。因此,宜按照日语词源拟音而非直接套用同形的中国汉字读音。

  4. 中国古字或俗字

    中日皆有此字,属古今字或异体字关系,字义相同。依据现有字词书判定为中国古字或俗字。

    中国汉字读音

    对于中日字义不同的字,如「俣」(分叉处)和「俁」(俁,容貌大也),不宜作中国古字或俗字处理,应按中日同形字处理。

    简而言之,对于中国古字或俗字这一分类,本文与《规范》处理方法不同。字义相同的,仍归类于中国古字或俗字;字义不同的,重新归类为中日同形字(与中国古字或俗字字形相同的日本汉字)。

    4.1 古字

    跟今字记录同一语词,但为古时通行的字形。

    4.2 俗字

    跟正字记录同一语词,但没有取得规范地位的字形。

  5. 日本略字

    日文所用汉字中的简体字,包括日本自造的简体字和取自中国古字或俗字的简体字。

    日本使用的不同于中文汉字字形的简体字。中日字形不同,但有对应关系。翻译成中文时需要转写为相应的繁体字。

    按相应的中文繁体字读音

二、正文

日本汉字 分类 日语读音 大陆《日本汉字的汉语读音规范(草案)》 香港《电脑用汉字粤语拼音表》 暂拟粤音 说明
日本自造汉字 にお-う yún / ㄩㄣˊ hung1 wan5 取「韵(匀)」的音2
中国古字或俗字 どん dǎn / ㄉㄢˇ zeng2 dam2 投物井中的声音,日语用「丼」的此义作为拟声词「どんぶり」的汉字(擬音語の「どんぶり」に当てられ)
日本自造汉字 つじ shí / ㄕˊ sap6 sap6
日本自造汉字 こ-む rù / ㄖㄨˋ jyu1 jap6
日本自造汉字 たこ jīn / ㄐㄧㄣ kei4 gan1
中日同形字 そま shān / ㄕㄢ min4 saan1
日本自造汉字 わく zá / ㄗㄚˊ zyut6 wok6 わく来源为「籰」「籆」「篗」的音读3。篗,王缚切。
日本自造汉字 はた、はたけ tián / ㄊㄧㄢˊ tin4 tin4
日本自造汉字 とち lì / ㄌㄧˋ lai6 lai6 考虑到日语有从「励」、「蛎」类推的惯用音レイ,用于「来栃」「帰栃」等词,可从之。(「来栃」「帰栃」などの文章上で用いられる栃木県の往来表現の読み方について、励や蛎などの漢字から類推して「レイ」の読みが与えられることがある。)
中国古字或俗字 つが、とが méi / ㄇㄟˊ mui4 mui4 「栂」有惯用音 「バイ」,与梅的汉音 「バイ」同,可从之。
日本自造汉字 とうげ kǎ / ㄎㄚˇ kaa1 lung6 取𠧗(⿱上下)的音。《康熙字典》有收𠧗(⿱上下),同「弄」,宜取𠧗(⿱上下)而非「卡」。
中日同形字 また yǔ / ㄩˇ jyu5 ng4 中日字义不同,按中日同形字处理,取「吴(吳)」的音。
中日同形字 もみ rèn / ㄖㄣˋ nei4 jan6
日本自造汉字 はた、はたけ tián / ㄊㄧㄢˊ tin4, zi1 tin4
中日同形字 しずく xià / ㄒㄧㄚˋ no5 haa6 汉语无义可对比4,按中日同形字处理,取「下」的音。
日本自造汉字 ささ shì / ㄕˋ sai3 sai3
日本自造汉字 かき、へい píng / ㄆㄧㄥˊ ping4 ping4
日本自造汉字 すぎ chāng / ㄔㄤ coeng1 coeng1
中国古字或俗字 はざま yù / ㄩˋ juk6 juk6 中日字义相近,可按中国古字或俗字处理,取「硲(峪)」的音。
日本自造汉字 えび lǎo / ㄌㄠˇ lou5 lou5
中日同形字 く-う cān / ㄘㄢ caan1 sik6
中国古字或俗字 しぼ-る、さく zhà / ㄓㄚˋ zaa3 zaa3
日本自造汉字 さかき shén / ㄕㄣˊ san4 san4
日本自造汉字 はたら-く、どう dòng / ㄉㄨㄥˋ dung6 dung6
日本自造汉字 こうじ huā / ㄏㄨㄚ faa1 faa1
日本自造汉字 とも bǐng / ㄅㄧㄥˇ bing2 bing2
中日同形字 まき zhēn / ㄓㄣ din1 zan1 中日字义不同,按中日同形字处理,取「眞」的音。
日本自造汉字 かし jīan / ㄐㄧㄢ gin1 gin1
日本自造汉字 しぎ tián / ㄊㄧㄢˊ tin4 tin4
日本自造汉字 はなし xīn / ㄒㄧㄣ san1 san1
日本自造汉字 やな liáng / ㄌㄧㄤˊ loeng4 loeng4
麿 日本自造汉字 まろ mó / ㄇㄛˊ leoi5 maa4 leoi5 合字,应与「粁」「瓩」「竏」处理方法相同。

三、后记

有关日本汉字的中文读音问题,可谓是争论不休,「糸」是「糸(mik6)」还是「丝」、「喰」读「sik6」还是「caan1」,等等的问题也十分常见。有关普通话读音的讨论很多,但少有针对粤语进行讨论的文章。笔者尝试对「日本汉字的粤语读音」这一问题进行整理,拟定了部分日本汉字的粤语读音。

四、参考文献

  1. 《日本汉字的汉语读音规范(草案)》

  2. 切韵音系自动推导器 https://nk2028.shn.hk/qieyun-autoderiver/

  3. 如何评价《日本汉字的汉语读音规范(草案)》? - Kushim Jiang的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/319141316/answer/653094729


  1. 《东京喰种》的「喰」怎么读? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/24368233/answer/1975127398 [return]
  2. 日本汉字「匂」,在中文应该念什么? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/53710679/answer/136275972 [return]
  3. 「笹」真的是「屉」的异体字吗? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/319157186/answer/2025024838 [return]
  4. 【汉字】汉字的多重身份——以「雫」为例 - 屠龙少年周旭的文章 - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/60115525 [return]
Owned by Noroki Kokoromimi
Built with Hugo
主题 StackJimmy 设计