〇、前言
本文基于《日本汉字的汉语读音规范(草案)》(下称《规范》),拟定日本汉字相应的粤语读音。
本文大致将日本汉字分为四类,日本自造汉字、中日同形字、中国古字或俗字和日本略字。
注意,本文的对日本汉字的归类与《规范》有少许不同,对部分字的归属作出了调整,下文详述。
正文部分也有列出现行香港《电脑用汉字粤语拼音表》与本文拟音对比,供读者参考。
一、术语定义与拟音原则
日本汉字
日文中使用的汉字。包括日本自造汉字、中日同形字、中国古字或俗字和日本略字。
下文详述具体四种类别的分类标准及拟音原则。
日本自造汉字
日本仿照汉字造字原理和结构体式自造的日本汉字。
中文无此字。
取“声旁”的读音。
中日同形字
日本汉字中跟中国已有的某一汉字字形相同,但字义没有关联或相去甚远的汉字;或字形虽为汉语字词书所收录,但无义项,无法进行字义比较的汉字。
中日皆有此字,字形相同,但字义不同或无法比较。
取同形的中国汉字读音。 – 《规范》
《规范》中的拟音原则是取同形的中国汉字读音,但实际上考虑到中日两种语言中字义未必相同,此处应按照日语词源拟音;当词源不明确时,可参考日本自造汉字的拟音原则处理,取“声旁”的读音。
例如,「喰」日语中意为「进食」,与「餐」的异体字「喰」字义无关1,取同形的中国汉字读音会造成混乱,令人误以为是字义上有所关联。因此,宜按照日语词源拟音而非直接套用同形的中国汉字读音。
中国古字或俗字
中日皆有此字,属古今字或异体字关系,字义相同。依据现有字词书判定为中国古字或俗字。
按中国汉字读音。
对于中日字义不同的字,如「俣」(分叉处)和「俁」(俁,容貌大也),不宜作中国古字或俗字处理,应按中日同形字处理。
简而言之,对于中国古字或俗字这一分类,本文与《规范》处理方法不同。字义相同的,仍归类于中国古字或俗字;字义不同的,重新归类为中日同形字(与中国古字或俗字字形相同的日本汉字)。
4.1 古字
跟今字记录同一语词,但为古时通行的字形。
4.2 俗字
跟正字记录同一语词,但没有取得规范地位的字形。
日本略字
日文所用汉字中的简体字,包括日本自造的简体字和取自中国古字或俗字的简体字。
日本使用的不同于中文汉字字形的简体字。中日字形不同,但有对应关系。翻译成中文时需要转写为相应的繁体字。
按相应的中文繁体字读音。
二、正文
日本汉字 | 分类 | 日语读音 | 大陆《日本汉字的汉语读音规范(草案)》 | 香港《电脑用汉字粤语拼音表》 | 暂拟粤音 | 说明 |
---|---|---|---|---|---|---|
匂 | 日本自造汉字 | にお-う | yún / ㄩㄣˊ | hung1 | wan5 | 取「韵(匀)」的音2 |
丼 | 中国古字或俗字 | どん | dǎn / ㄉㄢˇ | zeng2 | dam2 | 投物井中的声音,日语用「丼」的此义作为拟声词「どんぶり」的汉字(擬音語の「どんぶり」に当てられ) |
辻 | 日本自造汉字 | つじ | shí / ㄕˊ | sap6 | sap6 | |
込 | 日本自造汉字 | こ-む | rù / ㄖㄨˋ | jyu1 | jap6 | |
凧 | 日本自造汉字 | たこ | jīn / ㄐㄧㄣ | kei4 | gan1 | |
杣 | 中日同形字 | そま | shān / ㄕㄢ | min4 | saan1 | |
枠 | 日本自造汉字 | わく | zá / ㄗㄚˊ | zyut6 | wok6 | わく来源为「籰」「籆」「篗」的音读3。篗,王缚切。 |
畑 | 日本自造汉字 | はた、はたけ | tián / ㄊㄧㄢˊ | tin4 | tin4 | |
栃 | 日本自造汉字 | とち | lì / ㄌㄧˋ | lai6 | lai6 | 考虑到日语有从「励」、「蛎」类推的惯用音レイ,用于「来栃」「帰栃」等词,可从之。(「来栃」「帰栃」などの文章上で用いられる栃木県の往来表現の読み方について、励や蛎などの漢字から類推して「レイ」の読みが与えられることがある。) |
栂 | 中国古字或俗字 | つが、とが | méi / ㄇㄟˊ | mui4 | mui4 | 「栂」有惯用音 「バイ」,与梅的汉音 「バイ」同,可从之。 |
峠 | 日本自造汉字 | とうげ | kǎ / ㄎㄚˇ | kaa1 | lung6 | 取𠧗(⿱上下)的音。《康熙字典》有收𠧗(⿱上下),同「弄」,宜取𠧗(⿱上下)而非「卡」。 |
俣 | 中日同形字 | また | yǔ / ㄩˇ | jyu5 | ng4 | 中日字义不同,按中日同形字处理,取「吴(吳)」的音。 |
籾 | 中日同形字 | もみ | rèn / ㄖㄣˋ | nei4 | jan6 | |
畠 | 日本自造汉字 | はた、はたけ | tián / ㄊㄧㄢˊ | tin4, zi1 | tin4 | |
雫 | 中日同形字 | しずく | xià / ㄒㄧㄚˋ | no5 | haa6 | 汉语无义可对比4,按中日同形字处理,取「下」的音。 |
笹 | 日本自造汉字 | ささ | shì / ㄕˋ | sai3 | sai3 | |
塀 | 日本自造汉字 | かき、へい | píng / ㄆㄧㄥˊ | ping4 | ping4 | |
椙 | 日本自造汉字 | すぎ | chāng / ㄔㄤ | coeng1 | coeng1 | |
硲 | 中国古字或俗字 | はざま | yù / ㄩˋ | juk6 | juk6 | 中日字义相近,可按中国古字或俗字处理,取「硲(峪)」的音。 |
蛯 | 日本自造汉字 | えび | lǎo / ㄌㄠˇ | lou5 | lou5 | |
喰 | 中日同形字 | く-う | cān / ㄘㄢ | caan1 | sik6 | |
搾 | 中国古字或俗字 | しぼ-る、さく | zhà / ㄓㄚˋ | zaa3 | zaa3 | |
榊 | 日本自造汉字 | さかき | shén / ㄕㄣˊ | san4 | san4 | |
働 | 日本自造汉字 | はたら-く、どう | dòng / ㄉㄨㄥˋ | dung6 | dung6 | |
糀 | 日本自造汉字 | こうじ | huā / ㄏㄨㄚ | faa1 | faa1 | |
鞆 | 日本自造汉字 | とも | bǐng / ㄅㄧㄥˇ | bing2 | bing2 | |
槇 | 中日同形字 | まき | zhēn / ㄓㄣ | din1 | zan1 | 中日字义不同,按中日同形字处理,取「眞」的音。 |
樫 | 日本自造汉字 | かし | jīan / ㄐㄧㄢ | gin1 | gin1 | |
鴫 | 日本自造汉字 | しぎ | tián / ㄊㄧㄢˊ | tin4 | tin4 | |
噺 | 日本自造汉字 | はなし | xīn / ㄒㄧㄣ | san1 | san1 | |
簗 | 日本自造汉字 | やな | liáng / ㄌㄧㄤˊ | loeng4 | loeng4 | |
麿 | 日本自造汉字 | まろ | mó / ㄇㄛˊ | leoi5 | maa4 leoi5 | 合字,应与「粁」「瓩」「竏」处理方法相同。 |
三、后记
有关日本汉字的中文读音问题,可谓是争论不休,「糸」是「糸(mik6)」还是「丝」、「喰」读「sik6」还是「caan1」,等等的问题也十分常见。有关普通话读音的讨论很多,但少有针对粤语进行讨论的文章。笔者尝试对「日本汉字的粤语读音」这一问题进行整理,拟定了部分日本汉字的粤语读音。
四、参考文献
《日本汉字的汉语读音规范(草案)》
如何评价《日本汉字的汉语读音规范(草案)》? - Kushim Jiang的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/319141316/answer/653094729
- 《东京喰种》的「喰」怎么读? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/24368233/answer/1975127398 [return]
- 日本汉字「匂」,在中文应该念什么? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/53710679/answer/136275972 [return]
- 「笹」真的是「屉」的异体字吗? - 亜恵恵阿由的回答 - 知乎 https://www.zhihu.com/question/319157186/answer/2025024838 [return]
- 【汉字】汉字的多重身份——以「雫」为例 - 屠龙少年周旭的文章 - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/60115525 [return]