Featured image of post 港拼轉寫規則

港拼轉寫規則

Hong Kong Government Cantonese Romanisation

凡例

  • 例中,上行為地名,(如有)中行為地鐵站名,(如有)下行為專有名詞或人名。

聲母

IPA 粵拼 港拼 分化條件
脣音
p b p /
  • Pok Fu Lam 薄扶林
  • Sham Shui Po 深水埗, Po Lam 寶琳
p p /
  • Sau Mau Ping 秀茂坪
  • Long Ping 朗屏
m m m /
  • Ma Tau Kok 馬頭角
  • Tuen Mun 屯門
f f f /
  • Fo Tan 火炭
  • Mei Foo 美孚
齒齦音
t d t /
  • Tai Po 大埔
  • Yau Ma Tei 油麻地
d 大埔工業邨拚寫變體
  • Dai Kwai Street 大貴街
t t /
  • Tai Wo 太和
  • Ho Man Tin 何文田
n n n /
  • Nai Chung 泥涌
  • Nam Cheong 南昌
l l l /
  • Nam Long Shan 南朗山
  • Lai King 茘景
舌尖面混合音
tʃ~ts z ch, (j)
  • Cheung Muk Tau 樟木頭
  • Wong Chuk Hang 黃竹坑
  • (Wong Jim 黃霑)
ts, (ch, j) ts
  • Tseung Kwan O 將軍澳
  • Tseung Kwan O 將軍澳, (Wan Chai 灣仔)
  • (Yen Ji-Dan 甄子丹, Wong Jing 王晶, Kuk Jo-Lam 谷祖琳)
tʃʰ~tsʰ c ch tʃʰ
  • Ngau Chi Wan 牛池灣
  • Tung Chung 東涌
ts, (ch) tsʰ
  • Tsz Wan Shan 慈雲山, Yau Yat Tsuen 又一村, (Heng Fa Chuen 杏花邨)
  • Tsuen Wan 荃灣, (Choi Hung 彩虹)
ʃ~s s sh, (s) ʃ
  • Sham Tseng 深井, Sha Tin 沙田, (Sa Po Road 沙浦道1 , Sai See Street 西市街)
  • Tsim Sha Tsui 尖沙咀, (N/A)
s, (sh) s
  • Sam Long 心朗, (Shun Yee Street信義街)
  • Sai Ying Pun 西營盤
j j y, (∅) /
  • Yau Yat Chuen 又一村, (Chuk Un 竹園, Un Chau Estate, 元州邨)
  • Sai Ying Pun 西營盤
軟顎音
k g k /
  • San Po Kong新蒲崗
  • Shek Kip Mei 石硤尾
k k /
  • Kei Ling Ha 企嶺下
  • Kai Tak 啓德
ŋ ng ng /
  • Ngau Chi Wan 牛池灣
  • Ngau Tau Kok 牛頭角
gw,
g(+u)2
kw, (k: before u[u](free variant) or oo[u]) /
  • Kwun Chung 官涌
  • , (Lok Ku Road 樂古道, Taikoo Shing Road 太古城道)
  • Tseung Kwan O 將軍澳
  • (Ku Kui-Kei 古巨基, Koo Tin-Lok 古天樂, Hui Koon-Kit 許冠傑)
kʷʰ kw,
k(+u)2
kw /
  • Kwai Chung 葵涌
  • Kwai Fong 葵芳
w w w /
  • Mui Wo 梅窩
  • Tai Wai 大圍
喉音
/ / /
  • Tseung Kwan O 將軍澳
  • Ma On Shan 馬鞍山
h h h /
  • Hoi Ha Wan 海下灣
  • Tin Hau 天后

韻母

IPA 粵拼 港拼 分化條件
a aa a /
  • Tai Wo Hau 大窩口
ah a Wing Wah 榮華; Wong Chi-Wah 黃子華, Lau Tak-Wah 劉德華, Tse Tin-Wah 謝天華
ar a Chin Kar-Lok 錢嘉樂, Law Kar-Ying 羅家英
o a N/A
aa a- N/A
ɐ a a 歐陸式
  • Sham Wan 深灣, Kam Tin San Tsuen 錦田新村
  • Wu Kai Sha 烏溪沙
u ɐm, ɐn, ɐp, ɐk. 英式
  • Shum Wan Road 深灣道, Pik Shui Sun Tsuen 碧水新村, Kut Shing Street 吉勝街
o 舊om, op:ɐm, ɐp
  • Hung Hom 紅磡, Wo Hop Shek 和合石
  • Hung Hom 紅磡
o(w) ɐu
  • Chow Tin Tsuen 週田村
  • N/A
  • Chow Sing-Chi 周星馳, Chow Yun-Fat 周潤發
  • e3 ɐn, (ɐŋ)
    • Heng Fa Chuen 杏花邨
    • Heng On Estate 恆安邨, Heng Fa Chuen 杏花邨
    • Hang Seng Bank 恆生銀行
    ɛ e e /
    • Che Kung Miu 車公廟
    • Che Kung Temple 車公廟
    eh ɛ N/A
    i ɛk (可能來自白讀) San Sik Road 新錫路, Wo Tik Street 禾笛街, Sik Kong Wai Road 錫降圍路
    e(i) ei ei, i i: Li 李,Hi 喜,Ki 奇,Si 四
    • Li Tak Street 利得街
    œ oe oeh œ N/A
    eur œ N/A
    eu œŋ, œk
    • Tseung Kwan O 將軍澳
    • Tseung Kwan O 將軍澳
    eo œŋ
    • Nam Cheong Estate 南昌邨
    • Nam Cheong 南昌
    u œŋ N/A
    ɵ eo u /
    • Shun Lee Tsuen Road 順利邨道
    • Sham Shui Po 深水埗
    i i i 歐陸式
    • Yim Tin Tsai 鹽田仔
    • Tsing Yi 青衣
    ee i, (in), 英式 Sai Yee Street 洗衣街, (Chun Seen Mei Chuen 真善美村)
    ɿ z ɿ Tsz Wan Shan 慈雲山
    zi N/A
    zu N/A
    ɿ, i i, ei ze 施、師、獅、時、匙、史、屎、屍、試、軾、四、思、斯、撕、絲
    • Sze Shan Street 四山街
    ɪ(-ŋ/k) i- i- /
    • Ping Che 坪 ( ce4 )
    • Sai Ying Pun 西營盤
    ɔ o o /
    • Tai Wo 太和
    • Sai Wan Ho 西灣河
    oh o Tai Woh Ping Road 大窩坪道, 窩仔街 Woh Chai Street
    aw o (羅) Law Lan 羅蘭, Law Kar-Ying 羅家英
    o(u) ou o /
    • Tai Po 大埔, Fuk Lo Tsun Road 福佬村道
    • Po Lam 寶琳
    u N/A N/A
    oo N/A Hok Loo Lane 學佬巷
    u u oo 英式
    • Tai Koo Station 太古站
    • Tai Koo 太古, Mei Foo 美孚
    u 歐陸式
    • Tuen Mun 屯門
    • Shek Mun 石門
    ʊ(-ŋ/k) u(-ng/k) u /
    • Yung Shue Wan 榕樹灣
    • Wong Chuk Hang 黃竹坑
    o ʊŋ N/A
    y yu ue /
    • Lei Yue Mun 鯉魚門
    • Tsuen Wan 荃灣
    u y, yn4
    y: Chu 朱、褚、豬、柱, Shu 樹、書、舒, Yu 宇、俞、愉、瑜、如、茹、余、餘、魚、乳、汝
    yn: Un 元、園(此二字之舊式拼法)
    Po Shu Lane 寶樹里
    Un Chau Street 元州街
    m m m N/A
    ŋ ng ng 吳、午、忤、五、伍 Ng Fuk Lane 五福里

    程序實現:https://noroki.github.io/qieyun-autoderiver/
    載入推導港拼方案,適用之。

    參考文獻

    1. 片岡新(香港教育學院):《「香港政府粵語拼音」:一個亂中有序的系統》。《中國語文通訊》2014年1月 第93卷 第1期。

    1. 片岡新原文附錄表格s(ʃ)行並無列出s這一變體,但文中有出現「Sa Po Road 沙浦道」這一例子,故納入之。
      https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%B2%99%E6%B5%A6%E9%81%93 ↩︎

    2. 粵拼方案,圓脣聲母gw,kw與u相拼,省略w。 ↩︎

    3. 片岡新原文無,筆者按地鐵站名及地名補。 ↩︎

    4. 片岡新原文yn作ung,應為筆誤,應作un。 ↩︎

    Owned by Noroki Kokoromimi
    Built with Hugo
    主題 StackJimmy 設計